世界语我曾经爱过你
作者:普希金
我曾经爱过你
爱情
在我的心灵里也许还没有完全消亡
但愿它不会再去打扰你
我也不想再使你难过悲伤
我曾经默默无语地,毫无指望的爱过你
我既忍受着羞怯,又忍受着妒忌的折磨
我曾经那样真诚,那样温柔得爱过你
但愿上帝保佑你
另一个人也会像我一样爱你

【世界语】
Mi amis vin Alexander Pushkin
Mi amis vin,kaj ebla mi amas vin ankoraŭ
La amo ne tute fordormis en mia koro;
Sed por ke ĝi vin ne troe surprizu
Mi neniel volis vin malĝoya.
Silente kaj malespere me amis vin,
Tiel ke mi paciencis timida,ankoraŭ envis tolera.
La Dio proktas vin serĉi alian homo,
Kial li amos vin kiel mi.