
【新年寄语】张立中双语词二阙
新年寄语
张立中双语词二阙
The New Year's Message
Zhang Lizhong's Two Bilingual Poems
2020a.jpg

(一)卜算子 · 新年寄语
元旦又登临,
把笔心难静。
但见红尘滚滚流,
岁月如云影。
梦醒应多思,
回首当三省。
大写人生莫等闲,
寄语歌清颖。
The New Year's Message
As New Year's day comes again,
My pen is hard to keep still.
But I see the world rolling on,
With time like cloud shading.
To wake up and think more,
Looking back with reflections.
Life is to be written with no delay,
Message sings novelty.
2020b.jpg

(二)卜算子 · 新年三省
元旦好倾情,
下笔来三省。
一省风光处处奇,
趁早多留影。
二省笔当勤,
岁月生诗境。
三省行文少废言,
指待词新颖。

The New Year's Reflections
New Year's day in good mood,
I'm writing three reflections.
The first on nice scenery everywhere,
To take pictures as soon as possible.
The second on writing with diligence,
To make time into poetic wonderland.
The third on writing less scraps,
To be creative with the word.
作者简介:

张立中,现居澳大利亚墨尔本,专长于英汉翻译和汉英双语教学。获悉尼大学博士学位。历任澳大利亚《英汉双语文摘》主编,悉尼大同中文学校创始校长,悉尼大学中国教育中心项目主任。现任《东西方诗坛》主编,世界丝绸之路诗人联合
举报