
张智中鉴赏非马双语诗
《有希望的早晨》

不管天气预报员怎么说
这是个有希望的早晨
我已经看到
此呼彼应的尖锐鸟鸣
在漆黑的天空上
划出一道道
长长短短粗粗细细的弧线
透露天光
DAYBREAK
I don’t care what the weatherman says
it’s going to be a fine day
Already I can see far and near
birdcalls rise
and prick the dark sky
making slits
to let light in
张智中鉴赏非马双语诗
《春》

只有从冰雪里来的生命
才能这么不存戒心
把最鲜艳最脆弱的花蕊
五彩缤纷地
向这世界开放
Spring
Only the survivors of the deep snow
can open up without hesitation
their most delicate and colorful inner selves
to the world
举报